| 13.06.2026, 09:42 | |
Словарь крылатых выражений М.В.Петрова Латынь A EXPERTO CREDITE [Експерто кредите] Верьте опытному. F FABRI SOLI DE SUIS ARTIBUS JUDICENT [Фабри соли де суис арцибус йу дицент] Только сам создатель может наилучшим образом судить о своем искусстве. FABULA DOCET [Фабула доцет] Басня поучает. FACILIUS CRESCIT, QUAM INCHOATUR, DIGNITAS [Фацилиус кресцит, квуам инхоатур, дигнитас] Уважение быстрее растет, чем начинается. FACILIUS EST APTA DISSOLVERE, QUAM DISS IP AT A CONNECTERE [Фацилиус ест апта диссолвере, квуам диссипата коннектере] Легче расторгнуть связанное, чем соединить разделенное. FACILIUS EST PLUS FACERE, QUAM IDEM (QUINTILIANUS) [Фацилис ест плус фацере, квуам идем] Легче сделать более, нежели то же. FACINORA OSTENDI DUM PUNIENTUR, FLAGITIA AUTEM ABSCONDI DEBENT [Фацинора остенди дум пуниентур, флагициа утем абсконди дебент] Преступления надо вскрывать, карая их, но позорные дела надо оставлять скрытыми. FACIO UT FACIAS [Фацио ут фациас] Делаю, чтобы ты сделал. FACIT INDIGNATIO VERSUM [Фацим индигнацио версум] Негодование порождает стих. FACTA SUNT VERBIS DIFFICILIORA [Факта сунт вербис диффицилиора] Деяния труднее слов. FAMA BONA [Фама бона] Доброе имя; хорошая репутация. FAMA CANDIDA ROSA DULCIOR [Фама кандида роза дулциор] Хорошая слава приятнее розы. FAMAM CURANT MULTI, PAUCI CONSCIENTIAM [Фамам курант мулти, пауци консциенциам] Много людей заботится о доброй славе, но мало — о совести. FECI, QUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES [Феци, квуод поту и, фациант мелиора потентес] Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше. FELIX EST, NON QUI VIDETUR ESSE ALIIS, SED QUI SIBI [Феликс ест, нон квуи видетур ессе алиис, сед квуи сиби] Счастлив не тот, кого другие считают счастливым, а тот, кто сам себя им считает. FELIX QUEM FACIUNT ALIENA PERICULA CAUTUM [Феликс квуем фациунт алиена перикула каутум] Счастлив, кого чужая беда научает быть осторожным. FER DIFFICILIA, FACILIA LEVIUS PERFERES [Фер диффицилиа, фацилиа левиус перферес] Переноси большие трудности, легче перенесешь меньшие. FESTINATIO IMPROVIDA EST ET CAECA [Фесцинацио импровида ест ет цэка] Поспешность неосторожна и слепа. FESTINATIO TARDA EST [Фесцинанцио тарда ест] Торопливость задерживает. FESTINATIONIS COMITES SUNT ERROR ET POENITENTIA [Фесцинационис комитес сунт еррор ет поенитенциа] Ошибка и раскаяние — спутники поспешности. FIAT LUX [Фиат люкс] Да будет свет. FIAT VOLUNTAS TUA [Фиат волунтас туа] Да будет воля твоя. FIT FABRICANDO FABER [Фит фабрикандо фабер] Мастером становится человек благодаря практике. FLAMMA FUMO EST PROXIMA [Фламма фумо ест проксима] Где дым, тут же рядом и огонь. FOCUS ET IOCUS PLACENT [Фокус ет йокус плацент] Очаг и шутка привлекают. FORTES FORTUNA ADJUVAT [Фортес фортуна адиуват] Смелым помогает судьба. FORTI ET FIDELI NIHIL DIFFICILE [Форци ет фидели нигил диффициле] Для мужественного и стойкого человека нет трудностей. FORTIS CADERE, CEDERE NON POTEST [Форцис кадере, кадере нон потеет] Мужественный может погибнуть, но не отступить. FORTIS IMAGINATIO GENERAL CASUM VINCES [Форцис имагинацио генерал казум винцес] Сильное воображение порождает событие. FORTITER MALUM QUI PATITUR, IDEM POST POTITUR BONU (PLAUTUS) [Форцитер малум квуи пацитур, идем пост поцитур бону] Кто мужественно переносит горе, тот потом добивается счастья. FORTUNA BELLI AITEM VICTOS QUOQUE DOCET [Фортуна белли аитем виктос квуоквуе доцет] Судьба учит военному искусству даже побежденных. FORTUNA CAECA EST [Фортуна цэка ест] Судьба слепа. FORTUNA FAVET FORTIBUS [Фортуна фавет форцибус] Судьба способствует отважным. FUNDAMENT ALITER IN RE, FORMALITER IN MENTE [Фундаменталитер ин ре, формалитер ин менте] По существу — в вещах, формально — в уме. FUNDAMENTUM EST JUSTITIAE FIDES [Фундаментум ест йусцициэ фидес] Основой справедливости является доверие. FURTUNAE FILIUS EST [Фортуна филиус ест] Вот сын Фортуны. G GARRULA LINGUA NOCET [Гаррула лингуа ноцет] Болтливый язык вредит. GAUDIUM IN LITTERIS EST [Гаудиум ин литтерис ест] Утешение в науках. GRATA SUPERVENIET, QUAE NON SPERABITUR, HORA [Грата супервениет, квуэ нон сперабитур, гора] Приятным будет то мгновение, которого не будешь ждать. GRAVIS ANIMI POENA EST, QUEM POST FACTA POENITET [Гравис аними поэма ест, квуем пост факта пэннитет] Тяжелое душевное наказание есть раскаяние после поступка. GRAVISSIMUM EST IMPERIUM COSUETUDINIS [Грависсимум ест империум косуетудинис] Власть привычки очень тяжелая. H HABEAT SIBI [Габеат сиби] Пусть себе владеет; пусть с этим и остается; поделом ему; ну и черт с ним. HABEMUS CONFITENTEM REUM [Габемус конфитентем реум] Перед нами сознавшийся обвиняемый. HABERE REGNUM CASUS EST, VIRTUS DARE [Габере регнум сазус ест, виртус даре] Обладать властью — это дело случайное, а передать ее (добровольно) другому — доблесть. HAS TAS IACE QUAS ALIUS MINISTRAT! [Гас тас йаце квуас алиус министрат!] Брось копья, которые тебе кто-то другой готовит! HIE ET NUNC [Гик ет нунк] Здесь и сейчас. HISTORIAM NESCIRE, HOC EST SEMPER PUERUM ESSE [Гисториам несцире, гок ест семпер пуерум ессе] Не знать истории, это значит, всегда быть ребенком. HODIE MIHI, ERAS TIBI [Годие миги, ерас циби] Сегодня мне, завтра тебе. HOMINEM EX OPERIBUS EIUS COGNOSCERE [Гоминем екс аперибус еиус когносцере] Человека узнают по его делам. HOMINES PLUS IN ALIENO NEGOTIO VIDERE QUAM IN SUO [Гоминес плус ин алиенто негоцио видере квуам ин сио] В чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном. HOMINES, QUO PLURO HABENT, EO CUPIUNT AMPLIORA [Гоминес, квуи плуро габент, ео купиунт амплиора] Чем люди больше имеют, тем больше жаждут (иметь). HOMO FRUGI OMNIA RECTE FACIT [Гомо фруги омниа ректе фацит] Умный человек все делает умно. HOMO HOMINI AMICUS EST [Гомо гомини амикус ест] Человек человеку друг. HOMO SUM; HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO [Гомо сум; гумани нигил а ме алиенум путо] Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо. HOMO, QUI TACERE NESCIT, NESCIT DICERE [Гомо, квуи тацере несцит дицере] Человек, который не умеет молчать, не умеет и говорить. HORRIBILE VISU [Горрибиле вису] Страшно увидеть. HOSPES HOSPITI SACER [Госпес госпици сацер] Гость — священное дело для хозяина. HOSTIS HONORI INVIDIA [Госцис гонори инвидиа] Зависть — враг чести. HOSTIUM NUMERA NON SUNT NUMERA [Госциум нумера нон сунт нумера] Дары врагов — не дары. I IGNIS SANAT [Игнис санат] Огонь излечивает. IGNIS SUUM CALOREM ETIAM IN FERRO TENET [Игнис суум калорем ециам ин ферро ценет] Огонь сохраняет свое тепло даже в железе. IGNORABIMUS [Игнорабимус] Мы не узнаем. IGNORANTIA JURIS NOCET, INGNORATIO FACTI NON NOCET [Игноранциа йурис ноцет, ингнорацио факци нон ноцет] Незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием. IGNORANTIA NON EST ARGUMENTUM [Игноранциа нон ест аргументум] Незнание — не довод. IMMENSUM CALCAR GLORIA HABET (OVIDIUS) [Имменсум калкар глориа габет] Слава — огромнейший стимул. IMMORTALITAS EST PRO PATRIA MORI [Имморталитас ест про патриа мори] Погибнуть за родину — это бессмертие. IMPONIT FINEM SAPIENS ET REBUS HONESTIS [Импонит финем сапиенс ет ребус гонесцис] Мудрый соблюдает меру и в достойных делах. IN CONSTANTI LABORE SPES [Ин контанци лаборе спес] В постоянном труде — надежда. IN CRUDO [Ин крудо] В сыром виде, т. е. в первоначальном виде. IN FRAUDEM LEGIS ET HONESTATIS [Ин флаудем легис ет гонестацис] Вопреки закону и чести. IN HOSTEM OMNIA LICITA [Ин гостем омниа лицита] По отношению к врагу все дозволено. IN IDEM FLUMEN BIS NON DESCENDIMUS (HERACLITUS) [Ин идем флумен бис нон десцендимус] Мы не входим дважды в одну и ту же реку. IN IMO PECTORE [Ин имо пекторе] В глубине души. IN SAECULA SAECULORUM [Ин сэкула сэкулорум] Во веки веков. IN SILVAM NON LIGNA FERAS INSANIUS [Ин силвам нон лигна ферас инсаниус] Нет большего безумия, чем носить дрова в лес. IN SOLIS TU MIHI TURBA LOCIS [Ин солис ту миги турба лоцис] В уединении ты для меня — толпа. IN SPE [Ин спе] В замысле; в проекте; в чаянии; в надежде. IN VENERE SEMPER CERTAT DOLOR ET GAUDIUM [Ин Венере семпер цертат долор ет гаудиум] В любви всегда соперничают (чередуются) боль и радость. IN VILI VESTE NEMO TRACTAT HONESTE [Ин вили весте немо трактат гонесте] В нищенской одежде никто не выглядит благородно. IN VINO VERITAS [Ин вино веритас] Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. IN VINO VERITAS, IN AQUA SANITAS [Ин вино веритас, ин аквуа санитас] В вине истина, а в воде здоровье. IN VIRTUTE POSITA EST VERA FELICITAS [Ин виртуте посита ест вера фелицитас] В честности заключается настоящее счастье. INDIGNATIO FACIT POETAM [Индигнацио фацит поэтам] Негодование делает поэтом. INDIGNE VIVIT, PER QUEM NON VIVIT ALTER [Индигне вивит, пер квуем нон вивит алтер] Недостойно живет тот, кто не дает жить другим. INFRA DIGNITATEM MEAM [Инфра дигнитатем меам] Ниже моего достоинства. INIMICUM QUAMVIS HUMILET DOCTI TIMERE EST [Инимикум квуамвис гумилет докци цимере ест] Даже незначительного врага остерегайся. INIQUA NUNQUAM IMPERIA RETINENTUR DIU [Иниквуа нунквуам империа рецинентур диу] Несправедливая власть недолговечна. INIQUITAS PARTIS ADVERSAE JUSTUM BELLUMINGERIT [Иниквуитас парцис адверсэ йуструм беллум ингерит] Несправедливость противной стороны вызывает справедливую войну. INIQUUM EST QUEMQUE EX VESTE AESTIMARE [Иниквуум ест квуемквуе екс весте эсцимаре] Несправедливо оценивать по одежде. INIURIA SOLVIT AMOREM [Иниуриа солвит аморем] Обида разрушает любовь. INIURIARUM REMEDIUM EST OBLIVIO [Иниуриарум ремедиум ест обливио] Лекарство против обиды есть забвение. INNOCENS CREDIT OMNI VERBO [Инноценс кредит омни вербо] Простодушный верит всякому слову. INSTANTIA EST MATER DOCTRINAE [Инстанциа ест матер доктрина] Упорство — мать науки. IRA ODIUM GENERAT, CONCORDIA NUTRIT AMOREM [Ира одиум генерат, конкордиа нутрит аморем] Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь. J JAM VENIET TACITO TARDA SENECTA PEDE [Йам вениет тацито тарда сенекта педе] Уже подходит медлительная старость тихой стопой. JURE HUMANO [Йуре гумано] По человеческому закону. JUS RETORSIONIS [Йус реторсионис] Право возмездия. JUSTITIA IN SUO CUIQUE TRIBUENDO CEMITUR [Йусцициа ин суо куиквуе трибиендо цемитур] Справедливость проявляется в воздаянии каждому по его заслугам. L LABOR JUVENTUTI OPTIMUM EST OBSONIUM [Лабор йувентуци опцимум ест обсониум] Труд — наилучшее питание для молодежи. LABOR NON ONUS, SED BENEFICIUM [Лабор нон онус, сед бенефициум] Труд — не бремя, а благо. LAPIS OFFENSIONISET PETRAS CANDALI [Лапис оффенсионисет петра скандали] Камень преткновения и скала соблазна. LATET ANGUIS IN HERBA (VERGILIUS) [Латет ангуис ин герба] В траве скрывается змея. LEGALITAS REGNORUM FUNDAMENTUM [Легалитас регнорум фундаментум] Законность — основа государства. LEGE NECESSITATIS [Леге нецесситацис] По закону необходимости, т. е. в силу необходимости. LEGEM BREVEM ESSE OPORTET [Дегем бревем ессе опортет] Закон должен быть кратким. LEVEFIT, QUOD BENE FERTU RONUS [Левефит, квуод бене ферту ронус] Груз становится легким, когда несешь его с покорностью. LEVISSIMA CULPA [Левиссима кулпа] Самая легкая вина. LEVIUS FIT PATIENTIA QUIDQUID CORRIGERE EST NEFAS [Левиус фит пациенциа квуидквуид корригере ест нефас] Чего нельзя исправить, то становится легче благодаря терпеливости. LEX EST QUOD POPULOUS IUBET ATQUE COSTITUIT [Леке ест квуод популус йубет атквуе косцитуит] Закон — это то, что народ приказывает и постановляет. LEX EST, NON POEMA PERIRE [Леке ест, нон поэма перире] Смерть — закон, а не наказание. LIBRI AMICI, LIBRI MAGISTRI [Либри амици, либри магистри] Книги — друзья, книги — учителя. LICET SUPERBUS AMBULES PECUNIA, FORTUNA NON MUTAT GENUS [Лицет супербус амбулес пекуниа, фортуна нон мутат генус] Как бы ты ни гордился своим богатством, но оно не изменит твоего достоинства. LITTERAE THESAURUS SUNT [Литтерэ тесаурус сунт] Наука — сокровище. LITTERA SCRIPTA MANET, VERBUM IMBELLE PERIT [Литера скрипта манет, вербум имбелле перит]Написанная буква остается, бессильное слово исчезает. LUITUR CUM PERSONA, QUI LUCRE NON POTEET CUM CRUMENA [Луитур кум персона, квуи лукре нон потеет кум крумена] Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой. LUPOS APUD OVES RELINQUIS CUSTODES [Лупос апуд овес релинквуис кустодес] Ты оставляешь волков сторожить овец. LUXEX TENEBRIS [Луксекс тенебрис] Свет из тьмы. LUXURIA INOPIAE MATER [Луксуриа инопиэ матер] Роскошь — мать бедности. M MAGIS INEPTE, QUAM INELEGANTER [Магис инепте, квуам инелегантер] Скорее нелепо, чем неизящно. MAGISTER DIXIT [Магистер диксит] Так сказал учитель. MAGNA CHARTA LIBERTATUM [Магна харта либертатум] Великая хартия вольностей. MAGNA EST VERITAS ET PRAEVALEBIT [Магна ест веритас ет прэвалебит] Велика истина, и она восторжествует. MAGNI NOMINIS UMBRA [Магни номинис умбра] Тень великого имени. MALA HERBA CITO CRESCIT [Мала герба цито кресцит] Плохая трава быстро растет. MALE PARTA MALE DILABUNTUR [Мале парта мале дилабунтур] Что дурно добыто, то дурно расточится. MALE VIVUNT, QUI SE SEMPER VICTORUS PUTANT [Мале вивунт, квуи се семпер викторус путант] Плохо живут те, которые считают, что будут всегда жить. MALESU ADA FAMES (VERGILIUS) [Ыалесу ада фамес] Голод — плохой советчик. MALEVOLUS ANIMUS ABDITOS DENTES HABET [Малеволус анимус абдитос дентес габет] Недоброжелательность имеет скрытые зубы. MALI PRINCIPII MALUS FINIS [Мали принципии малус финис] Плохое начало — плохой конец. MALUM VAS NON FRANGITUR [Малум вас нон франгитур] Плохая посуда не разбивается. MALUS BONU UBI SE SIMULAT, TUNC EST PESSIMUS [Малус бону уби се симулат, тунк ест пессимус] Когда плохой человек представляется добрым (хорошим), тогда он наихудший. MARGARITAS ANTE PORCOS [Маргаритас анте поркос] (Метать) бисер перед свиньями. MATERNIS PRECIBUS NIHIL FORTIUS [Матерние прецибус нигил форциус] Нет ничего сильнее материнской просьбы. MATRE PULCHRA FILIA PULCHRIOR [Матре пулхра филиа пулхриор] Дочь, более прекрасная, чем прекрасная мать. MATURE FIAS SENEX, DIU ESSE SI VELIS SENEX [Матуре фиас сенекс, диу ессе си велис сенекс] Стань рано стариком, если хочешь иметь долгую старость. MAXIMA DEBETUR PUERO REVERENTIA [Максима дебетур пуэро реверенциа] Взрослые всегда должны помнить о том, как не показать детям дурного примера. MEDICE, CURA TE IPSUM [Медице, кура те ипсум] Врач, исцелись сам! MEDICUS AMICUS ET SERVUS INSANORUM [Медикус амикус ет сервус инсанорум] Врач — друг и слуга больных. MEL IN ORE, VERBA LACTIS, FEL IN CORDE, FRAUS IN FACTIS [Мел ин ope, верба лакцис, фел ин корде, фраус ин факцис] Мед на языке, молоко на словах, желчь на сердце, обман на деле. MELIOR TUTIORQUE EST CERTA PAX, QUAM S PER ATA VICTORIA [Мелиор туциорквуе ест церта паке квуам сперата викториа] Лучше и надежнее верный мир, чем ожидаемая победа. MELIUS DICTUM QUAM AMICUM PERDERE [Мелиус дистум квуам амикум пердере] Лучше потерять слово, нежели друга. MENDACI HOMINI NE VERA QUIDEM DICENTI CREDIMUS [Мендаци гомини не вера квуидем диценци кредимус] Лжецу мы не верим даже тогда, когда он говорит правду. MENDAX IN UNO, MENDAX IN OMNIBUS [Мендакс ин уно, мендакс ин омнибус] Солгавший в одном лжет во всем. MENIMI TUI, MEMENTO MEI [Меними туи, мементо меи] Я помню о тебе, ты помни обо мне. MENS AGITAT MOLEM [Мене агитат молем] Ум двигает массу, т. е. мысль приводит в движение материю. MENTEM HOMINIS SPECTATO, NON FRONTEM [Ментем гоминис спектато, нон фронтем] Смотри на ум человека, а не на его лоб. MENTIRI NOLI: NUMQUAM MENDACIA PROSUNT [Менцири ноли: нумквуам мендациа просунт] Не ври: ложь никогда не приводит к добру. MINUIT PRAESENTIA FAMAM (CLAUDIANUS) [Минуит прэсенциа фамам] Присутствие уменьшает славу. MISCUIT UTILE DULCI [Мискуит утиле дулци] К сладостному подмешивает полезное. MISERUM EST MISERIS INSULTARE [Мисерум ест мисерис инсултаре] Недостойно издеваться над несчастными. MOLLIT VIROS OTIUM [Моллит вирос оциум] Безделье ослабляет людей. MOMENTI EST, QUOD DELECTAT, AETERNITATIS QUOD CRUCIAT [Моменци ест, квуод делектат, этернитацис квуод круциат] Радость проходит быстро, боль — вечна. MONIES AURI POLLICERI [Мониес аури поллицери] Сулить золотые горы. MONUMENTUM ACRE PERENNIUS [Монументум акре перенниус] Памятник прочнее меди. MORE MA JORUM [Море ма йорум] По обычаю предков; как делалось в старину. MORES BONOS MALA VICIANT CONSORTIA [Mopec бонос мала вициант консорциа] Плохое общество портит хорошие обычаи. MULTA PAUCIS [Мулта пауцис] Многое в немногих словах. MULTA PETENTIBUS DESUNT MULTA [Мулта петенцибус десунт мулта] Кто многого добивается, тому многого недостает. MULTUM INTEREST UTRUM PECCARE ALIQUIS NOLIT AUT NESCIAT [Мултум интерест утрум пеккаре аликвуис нолит аут несциат] Большая разница — не хотеть или не уметь согрешить. MULTUM NON MULTA [Мултум нон мулта] Много, но не многое, т. е. много по значению, а не по количеству. MUSA GLORIAM CORONAT, GLORIAQUE MUSAM [Муза глориам коронат, глориаквуе музам] Муза венчает славу, а слава — музу. MUTANTUR TEMPORA ET NOS MUTAMUR IN ILLIS [Мутантур темпора ет нос мутамур ин иллис] Меняются времена, и мы меняемся вместе с ними. MUTATIS MUTANDIS [Мутацис мутандис] Изменив то, что следует изменить; внеся необходимые изменения; с соответствующими изменениями. N NAM SINE DOCTRINA VITA EST QUASI MORTIS IMAGO [Нам сине доктрина вита ест квуаси морцис имаго] Ибо без науки жизнь — как бы подобие смерти. NAM TUA RES AGITUR, PARIES CUM PROXIMUS ARDET [Нам туа pec агитур, париес кум проксимус ардет] Дело касается тебя, когда горит дом соседа. NATURALIA NON SUNT TURPIA [Натуралиа нон сунт турпиа] Что естественно, то не постыдно. NATURAM MUTARE DIFFICILE EST [Натурам мутаре диффициле ест] Изменить природу (нрав) — трудно. NAVIGARE NECESSE EST, VIVERE NON EST NECESSE [Навигаре нецессе ест, вивере нон ест нецессе] Плыть необходимо, жить нет необходимости. NECESSITAS ACUIT INGENIUM [Нецесситас акуит ингениум] Необходимость обостряет ум. NECESSITAS CARET LEGE [Нецесситас карет леге] Необходимость закона не знает (не имеет). NECESSITAS FRANGIT LEGEM [Нецесситас франгит легем] Необходимость ломает закон. NECESSITUDO ETIAM TIMIDOS FORTES FACIT (SALLUSTIUS) [Нецесситудо ециам тимидос фортес фацит] Затруднительное положение делает смелыми даже трусов. NEMINEM LAEDE [Неминем лэде] Никому не вреди. NEMINEM NEC ACCUSAVERIS, NEC LAUDAVERIS CITO (SYRAS) [Неминем нек аккусаверис, нек лаудаверис цито] Никого поспешно не обвиняй и не восхваляй. NEMINEM PECUNIA DIVITEM FECIT [Неминем пекуниа дивитем фецит] Деньги никому не дают счастья. NEMO AMAT, QUOS TIMET (SENECA) [Немо амат, квуос цимет] Никто не любит того, кого боится. NEMO SOLUS SATIS SAPIT (PLAUTUS) [Немо солис сацис сапит] Один человек не может быть достаточно умным. NERVUS BELLI PECUNIA [Нервус белли пекуниа] Деньги — нерв войны. NERVUS PROBANDI [Нервус пробанди] Нерв доказательства; суть доказательства. NERVUS RERUN [Нервус рерум] Нерв вещей; самое главное; суть чего-либо. NESCIO VOS [Несцио вое] Не знаю вас. NESCIT VOX MISS A REVERTI (HORATIUS) [Несцит воке мисса реверци] Сказанное слово не может вернуться. NIGRA IN CANDIDA VERTERE [Нигра ин Кандида вертере] Превращать черное в белое. NIHIL CITIUS ARESCIT QUAM LACRIMAE [Нигил цициус аресцит квуам лакримэ] Ничто не высыхает быстрее, чем слезы. NIHIL CITIUS SENESCIT QUAM GRATIA [Нигил цициус сенесцит квуам грациа] Ничто не стареет быстрее, чем благодарность. NIHIL EST DIFFICILE VOLENTI [Нигил ест диффициле воленци] Для желающего (добиться чего-то) нет трудностей. NIL DE NIHILO FIT [Нил де нигило фит] Ничто не возникает из ничего. NIL FIT AD NIHILUM [Нил фит ад нигилум] Ничто не превращается в ничто. NIL MORTALIBUS ARDUI EST (HORATIUS) [Нил морталибус ардуи ест] Нет ничего недоступного для смертных. NIMIUM ALTERCANDO VERITAS AMITTITUR [Нимиум алтеркандо веритас амитцитур] В чрезмерном споре теряется истина. NITIMUR IN VETITUM SEMPER, CUPIMUSQUE NEGATA [Ницимур ин вецитум семпер, купимусквуе негата] Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного. NOLI JURARE IN VERBA MAGISTRI [Ноли йураре ин верба магистри] Не клянись словами учителя. NOLITE MITTERE MARGARITAS ANTE PORCOS [Нолите миттере маргаритас анте поркос] Не мечите жемчуга перед свиньями. NON AQUA, NON IGNI PLURIBUS LOCIS UTIMUR, QUAM AMICITIA [Нон квуи, нон игни плурибус лоцит уцимур, квуам амицициа] Дружбой пользуемся чаще, чем водой и огнем. NON COMPOS MENTIS [Нон компос ментис] Не владеющий рассудком; не в здравом уме. NON CUILIBET PULSANTI PATET IANUA [Нон куилибет пулсанци патет иануа] Не каждому, кто стучит, открывается дверь. NON DE PONTE CADIT, QUI CUM SAPIENTIA VADIT [Нон де понте кадит, квуи кум сапиенциа вадит] Не падает с моста тот, кто умно ходит. NON EST AD MAGNA ASCENSUS FACILIS [Нон ест ад магна асценсус фацилис] Нелегко подняться до больших дел. NON EST CENSUS SUPER CENSUM SALUTIS [Нон ест ценсус супер ценсум салуцис] Нет ничего ценнее здоровья. NON EST CICATRIX TURPIS, QUAM VIRTUS PARIT [Нон ест цикатрикс турпис, квуам виртус парит] Не позорный тот шрам, который есть результат мужества. NON EST CULPA VINI, SED CULPA BIBENTIS [Нон ест кулпа вини, сед кулпа бибенцис] Виновато не вино, а виноват пьющий. NON EST DISCIPULUS SUPER MAGISTRUM [Нон ест дисципулус супер магиструм] Ученик не выше учителя своего. NON EST FUMUS ABSQUE IGNE [Нон ест фумус абсквуе игне] Нет дыма без огня. NON QUAERIT AEGER MEDICUM ELOQUENTEM, SED SANANTEM [Нон квуэрит эгер медикум елоквунтем, сед санантем] Больной ищет не красноречивого врача, а способного вылечить. NON QUIVIS, PELLEM QUI GESTAT TIGRIDIS, AUDAX EST [Нон квувис, пеллем квуи гестат цигридис, аудакс ест] Не каждый смел, кто шкуру тигра надел. NON VESTIMENTUM VIRUM ORNAT, SED VIR VESTIMENTUM [Нон висцимантум вирум орнат, сед вир весциментум] Не одежда красит человека, а человек одежду. NOSCITUR EX SOCIO, QUI NON COGNOSCITUR EX SE [Носцитур екс социо, квуи нон когносцитур екс се] Кого не узнаешь самого по себе, узнаешь по товарищу. NOVOS AMICOS DUM PARAS, VETERES COLE [Новое амикос дум парас, ветерес коле] Новых друзей приобретай, а старых не забывай. NOVUS FRUCTUS, NOVUS LUCTUS [Новус фруктус, новус луктус] Новый ребенок, новая забота. NOVUS REX, NOVA LEX [Новус реке, нова леке] Новый царь, новый закон. NOX COGITATIONUM MATER [Нокс когитационум матер] Ночь — мать мыслей. NULLA FERE CAUSA EST, IN QUA NON FEMINA LITEM MOVERIT [Нулла фере кауза ест, ин квуа нон фемина литем моверит] Нет такого дела, в котором не затеяла бы спора женщина. NULLA MIHI RELIGIO EST [Нулла миги религио ест] У меня нет никакого суеверия. NULLA PLACIDA QUIES EST, NISI QUAM RATIO COMPOSUIT [Нулла плацида квуиес ест, ниси квуам рацио компосуит] Один только разум может обеспечить безмятежный покой. NULLA UNQUAM DE MORTE HOMINIS CUNCTATIO LONGA EST [Нулла унквуам де морте гоминис кунктацио лонга ест] Никакая медлительность не велика, когда речь идет о смерти человека. NULLA, QUAE MULTOS AMICOS RECIPIT, ANGUSTA EST DOMUS [Нулла, квуэ мултос амикос реципит, ангуста ест домус] Никогда не бывает тесным дом, принимающий много друзей. NULLI MORTALIUM INIURIAE SUAE PARVAE VIDENTUR [Нулли морталиум иниуриэ суэ парвэ видентур] Ни одному человеку его собственная обида не кажется малой. NULLI TACUISSE NOCET, NOCET ESSE LOCUTUM (CATON) [Нулли такуиссе ноцет, ноцет ессе локутум] NULLIS AMOR EST SANABILIS HERBIS [Нуллис амор ест санабилис гербис] Нет лекарства от любви. NULLUS EST LIBER TAM MALUS, UT NON ALIQUA PARTE PROSIT (PLINIUS) [Нуллус ест либер там малус, ут нон аликвуа парте просит] Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной. NUMMIS PRAESTAT CARERE QUAM AMICIS [Нуммис прэстат карере квуам амицис] Лучше быть без денег, чем без друзей. NUNC AUT NUNQUAM [Нунк аут нунквуам] Теперь или никогда. NUNC EST BIBENDUM [Нунк ест бибендум] Теперь надо пить. NUNC ET IN SAECULA [Нунк ет ин сэкула] Ныне и вовеки. O О DIEM PRAECLARUM! [О днем прэкларум!] О, славный день! О FALLACEM HOMINUM SPEM! (CICERO) [О фаллацем гоминум спем!] О, обманчивая надежда человеческая! О PESSIMUM PERICULUM, QUOD OPERTUM LATET! [О пессимум перикулум, квуод опертум латет!] Самой страшной является скрытая опасность! О SANCTA SIMPLICITAS! [О санкта симлицитас!] О, святая простота! О TEMPORAL О MORES! [О темпора! О морес!] О времена! О нравы! О VITA MISERO LONGA, FELICI BREVIS! [О вита мизеро лонга, фелици бревис!] Жизнь для нищего длинная, а для счастливого — короткая! О, MATRE PULCHRA FILIA PULCHRIOR! [О, матре пулхра филиа пулихриор!] О, прелестной матери прелестнейшая дочь! О, NOMEN DULCE LIBERTATIS! [О, номен дулци либертацис!] О, сладкое слово "свобода"! О, QUANTUM EST IN REBUS INANE! (PERSIUS) [О, квуантум ест ин ребус инане!] О, сколько в мире пустого! ODERO SI POTERO; SI NON, INVITUS AMABO [Одеро си потеро; си нон, инвитус амабо] Буду ненавидеть, если смогу; а не смогу — буду любить против воли. OMNE MAGNIFICO EST (TACITUS) [Омне магнифико ест] Всё неизвестное представляется величественным. OMNE NIMIUM NOCET [Омне нимиум ноцет] Все излишнее вредит. OMNE NOVUM CARUM, VILESCIT COTIDIANUM [Омне новит карум, вилекцит коцидианум] Всё, что ново — дорого, повседневное — малоценно. OMNE SOLUM FORTIPATRIA [Омне солум форци патриа] Храброму вся земля — родина. OMNE TULIT PUNCTUM, QUI MICQUIT UTILE DULCI [Омне тулит пунктум, квуи микквуит уциле дулци] Всякого одобрения достоин тот, кто объединил приятное с полезным. OMNE VIVUM EX CELLULA (NUCLEO) [Омне вивум екс целлула (нуклео)] Всё живое из клеточки (ядра). OMNES HOMINES AGUNT HISTRIONEM [Омнес гоминес агунт гистрионем] Все люди — актеры. OMNES HOMINES NATURA LIBERTATI STUDENT [Омнес гоминес натура либертаци студент] Каждый человек по природе стремится к свободе. OMNIA INCIPIDES NIHIL ABSOLVIDES [Омниа инципидес нигил абсолвидес] Кто всё начинает, ничего не кончает. OMNIA MEA MECUM PORTO [Омниа меа мекум порто] Всё мое ношу с собой. OMNIA MUTANTUR, NIHIL INTERIT [Омниа мутантур, нигил интерит] Всё меняется, ничто не исчезает. OMNIA PRAECLARA RARA [Омниа прэклара papa] Всё прекрасное редко встречается. OMNIS DETERMINATIO EST NEGATIO [Омнис детерминацио ест негацио] Всякое определение есть отрицание. OMNIS VIRTUS MEDIOCRITAS [Омнис виртус медиокритас] Любое достоинство — это умеренность. OMNIUM MALORUM STULTITIA EST MATER [Омниум малорум стулцициа ест матер] Глупость — мать всех бед. OPERA ET STUDIO [Опера ет студио] Трудом и старанием. OPERA MANUS DEMONSTRANT (TESTANTUR) [Опера манус демонстрант (тестантур)] Произведения указывают на руки (по произведению можно узнать художника). ORATIO VITAE SIMULACRUM [Орацио витэ симулакрум] Речь — это отображение жизни. ORBIS TERRARUM [Орбис террарум] Круг земель, т. е. вся земля, весь известный мир. OTIUM SINE LITTERIS MORS EST [Оциум сине литтерис морс ест] Досуг без науки — смерть. P PACEM CUM HOMINIBUS, BELLA CUM VITIIS HABE [Пацем кум гоминибус, белла кум вициис габе] С людьми живи в мире, а с пороками воюй. PACTA SERVANDA SUNT [Пакта серванда сунт] Договоры следует выполнять. PALMAT, QUI MERUIT, FERAT! [Палмат, квуи меруит, ферат!] Пусть награду имеет тот, кто заслужил! PANEM ET CIRCENSES [Панем ет цирценсес] Хлеба и зрелищ! PAR SUPER PAREM POTESTATEM NON HABET [Пар супер парем потестатем нон габет] Равный не имеет власти над равным. PARA BELLUM [Пара беллум] Готовь войну. PARES CUM PARIBUS MAXIME CONGREGANTUR [Парес кум парибус максиме конгрегантур] Равные больше всего сходятся с равными. PARIETI LOQUERIS [Париеци локвуерис] Говоришь стене (безрезультатно). PARIT PATIENTIA PALMAM [Парит пациенциа палмам] Выдержка приносит награду. PARITAS VOTORUM [Паритас воторум] Равенство голосов. PARTURIUNT MONIES, NASCETUR RIDICULUS MUS [Партуриунт мониес, насцетур ридикулус мус] Рожают горы, а родится смешная мышь. PARVA SAEPE SCINTILLA CONTEMPTA MAGNUM EXCITAT INCENDIUM (CURTIUS) [Парва сэре сцинцилла контемпта магнум ексцитат инцендиум] Часто маленькая искра, которой пренебрегли, вызывает большой пожар. PATRIA POTESTAS [Патриа потестас] Отцовская власть. PATRIAE SOLUM OMNIBUS CARUM EST [Патриэ солум омнибус карум ест] Родная земля всем дорога. PATRIAM AMAMUS NON QUIA MAGNA EST, SED QUIA NOSTRA [Патриам амамус нон квуа магна ест, сед квуа ностра] Отчизну любим не потому, что она большая, а потому, что наша. PER PEDES APOSTOLORUM JUS SCRIPTUM [Пер педес апостолорум йус скриптум] Писаный закон. PER TACITUM CONSENSUM [Пер тацитум консенсум] По молчаливому соглашению. PEREAT MUNDUS, FIAT JUSTITIA [Переат мундус, фиат йусцициа] Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие. PERENNE CONJUGIUM ANIMUS, NON CORPUS FACET [Перенне кониугиум анимус, нон корпус фацет] Не тело делает супружество прочным, а душевная гармония. PEREPICUITAS ARGUMENTATIONE ELEVATUR [Перепикуитас аргументационе елеватур] Очевидность умаляется доказательствами. PERFER ET OBDURA [Перфер ет обдура] Переноси и будь тверд. PERFICE TE! [Перфице те!] Совершенствуй себя! PERICULUM IN MORA [Перикулум ин мора] Опасность в промедлении, т. е. промедление опасно. PERINDE AC CADAVER [Перинде ак кадавер] Точно труп. PERIT MEUM CORIUM [Перит меум кориум] Пропала моя шкура (я пропал). PERSONA DRAMATIS [Персона драмацис] Действующее лицо. PERSONA GRATA [Персона грата] Желательная личность; персона грата. PERSONA SUSPECTA [Персона суспекта] Подозрительная личность. PLACEAT DIIS [Плацеат диис] Да будет угодно богам. PLACET [Плацет] Угодно; желательно. PONENS CAPUT EXPIRAVIT [Поненс капут експиравит] Опустив голову, испустил дух. PORTATUR LEVITER, QUOD PORTAT QUISQUE LIBENTER [Портатур левитер, квуод портат квуисквуе либентер] Легко нести то, что несешь добровольно. POST TENEBRAS SPERO LUCEM [Пост тенебрас сперо луцем] Надеюсь на свет после мрака. POST TOT DISCRIMINA RERUM [Пост тот дискримина рерум] После стольких превратностей. POTENTISSIMUS EST QUI SE HABET IN POTESTATE [Потенциссимус ест квуи се габет ин потестате] Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой. POTIOR VISA EST PERICULOSA LIBERTAS QUIETO SERVITIO [Поциор виза ест перикулоза либертас квуието сервицио] Лучше свобода, исполненная опасностей, чем спокойное рабство. PRAEAT ALIQUID SUPERESSE QUUM DEESSE [Прэат аликвуид суперессе квуум деессе] Лучше, чтобы что-то осталось, чем чтобы чего-то не хватало. PRAESTAT CUM DIGNITATE CADERE QUAM CUM IGNOMINIA VIVERE [Престат кум дигнитате кадере квуам кум игноминиа вивере] Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестье. PRAESTAT OTIOSUM ESSE QUAM NIHIL AGERE [Прэстат оциосум ecce квуам нигил агере] Лучше иметь отдых после труда, чем ничего не делать. PRIMUM MOBILE [Примум мобиле] Первое движущееся; первый двигатель; главный двигатель; первооснова. PRIMUM MOVENS [Примум мовенс] "Первое движущее", первый двигатель. PRIMUM NON NOCERE [Примум нон ноцере] Прежде всего не вредить. PRIUS QUAM PROMITTAS, DELIBERES CUM PROMISERIS FACIAS [Приус квуам промиттас, делиберес, кум промисерис фациас] Прежде чем обещать, подумай, как исполнить обещание. PUDOR DIMISSUS NUNQUAM REDIT IN GRATIAM [Пудор димиссус нунквуам редит ин грациам] Потеря стыда никогда не приводит к добру. PUNS OMNIA PURA [Пурис омниа пура] Для чистых всё чисто. Q QUALIS VIR, TALES ET ORATIO [Квуалис вир, талес ет орацио] Каков человек, такова и речь. QUALISVITA, ET MORS ITA (FINIS ITA) [Квулисвита, ет морс ита (финис ита)] Какова жизнь, такова и смерть. QUI BENE DISSIMULAT, CITIUS INIMICO NOCET [Квуи бене диссимулат, цициус инимико ноцет] Кто умело маскируется, тот быстрее вредит врагу. QUOS DILIGAT, CASTIGAT [Квуос дилигат, касцигат] Кого любит, тех и наказывает. QUOS VERBA NON SANAT CAREER SANAT, QUOS CAREER NON SANAT, VIRGA SANAT [Квуос верба нон санат кареер санат, квуос кареер нон санат, вирга санат] Кого слова не исцеляют, исцеляет карцер, кого карцер не исцеляет, исцеляет розга. R REPETITIO EST MATER STUDIORUM [PeneunuHO ест матер студиорум] Повторение — мать учения. RERUM RARITAS PRETIUM FACIT [Рерум раритас прециум фацит] Редкость вещей повышает их стоимость. RIVALITATEM NON AMAT VICTORIA [Ривалитатем нон амат викториа] Победа не любит соперничества. RUMOR PUBLICUS [Румор публикус] Общественное мнение; молва. S SAECULI VITIA, NON HOMINIS [Сэкули вита, нон гоминис] Пороки эпохи, а не человека. SAEPE EST ETIAM SUB PALLIOLO SORDIDO SAPIENTIA [Сэпе ест ециам суб паллиоло сордидо сариенциа] Часто под убогим плащом скрывается мудрость. SAEPE MORA EST MELIOR [Сэпе мора ест мелиор] Часто промедление — к лучшему. SALUS POPULI SUPREMA LEX [Салус попули супрема леке] Благо народа — высший закон. SAPIENS NIL AFFNMAT, QUOD NON PROBET [Сапиенс нил аффинмат, квуод нон пробет] Умный ничего не утверждает без доказательства. SCIENTIA DIFFICILIS, SED FRUCTUOSA [Сциенциа диффицилис, сед фруктуоза] Знание трудно, но плодотворно. SCIENTIA EST POTENTIA [Циенциа ест потенциа] Знание — сила. SCIENTIA VINCES [Сциенциа винцес] Наукой победишь. SECRETO AMICOS ADMONE, LAUDA PALAT [Секрето амикос адмоне, лауда палат] Увещевай друзей наедине, а хвали публично. SEMPER AVARUS EGET [Семпер аварус егет] Скупой всегда нуждается. SERMO DATUR CUNCTIS, ANIMI SAPIENTIA PAUCIS (CATON) [Сермо датур кункцис, аними сапиенциа пауцис] Дар речи дан всем, душевная мудрость — немногим. SIE ITUR AD ASTIA [Сие итур ад акциа] Так идут к звездам. SIE TRANSIT GLORIA MUNDI [Сие трансит глориа мунди] Так проходит мирская слава. SIMILIA SIMILI BUSCURANTUR [Симилиа симили бускурантур] Подобное излечивается подобным. SPECIES DECIPIT [Специес деципит] Внешность обманчива. STATUS IN STATU [Статус ин стату] Государство в государстве. STULTORUMINFINITUS EST NUMERUS [Стулторум инфинитус ест нумерус] Число глупцов бесконечно. | |
|
| |
| Просмотров: 13 | Загрузок: 0 | | |
| Всего комментариев: 0 | |